蘭皐 金炳淵(란고 김병연). 門前薄待 2(문전박대 2)
人到人家不待人(인도인가부대인)
사람이 사람집을 찾아와도 사람 대접 안하니
主人人事難爲人(주인인사난위인)
주인의 인사가 사람답지가 못하도다
設宴逐客非人事(설연축객비인사)
잔치집에서 손님을 쫓는다는 것은 도리가 아니거늘
主人人事難爲人(주인인사난위인)
이는 주인이 사람답지 못한 때문이로다
'69) 난고 김병연(1807)' 카테고리의 다른 글
蘭皐 金炳淵(란고 김병연). 犢價訴題(독가소제) 송아지 값 고소장 (0) | 2024.05.10 |
---|---|
蘭皐 金炳淵(란고 김병연). 門前薄待 3(문전박대 3) (0) | 2024.04.29 |
蘭皐 金炳淵(란고 김병연). 門前薄待 1(문전박대 1) (1) | 2024.04.12 |
蘭皐 金炳淵(란고 김병연). 村家(촌가)시골집 (1) | 2024.04.05 |
蘭皐 金炳淵(란고 김병연). 蛙 (와) 개구리 (0) | 2024.03.11 |