栗谷 李珥 (율곡 이이). 次山人詩軸韻(차산인시축운)
산인의 시축에 차운하다
此道元一本(차도원일본)
이 도는 원래 근본이 하나인데,
人心有去來(인심유거래)
사람의 마음이란 오감이 있구려.
如何入他逕(여하입타경)
어찌하여 다른 길로 들어가,
十年頭不回(십년두불회)
10년 동안 머리를 돌리지 못하나.
霜落千山瘦(상락천산수)
서리 내리면 온 산이 야위고,
風和百卉開(풍화백훼개)
바람 평온하면 뭇 꽃이 핀다오.
玄機宜默識(현기의묵식)
신비한 이치는 말없이 깨달으니!
妙運孰相催(묘운숙상최)
미묘한 운행을 그 누가 서로 재촉할까.
'율곡 이이(1536)' 카테고리의 다른 글
栗谷 李珥 (율곡 이이). 上山洞[상산동] 상산동 (0) | 2024.06.06 |
---|---|
栗谷 李珥 (율곡 이이). 司諫院契軸(사간원계축) 사간원의 계축 (0) | 2024.05.27 |
栗谷 李珥 (율곡 이이). 溪分峰秀(계분봉수) 시냇물은 수수(洙水)와 사수(泗水)로 나눠 흐르고 (0) | 2024.05.13 |
栗谷 李珥 (율곡 이이). 家宿草堂(가숙초당)산을 내려와 초당에서 묵다 (0) | 2024.05.06 |
栗谷 李珥 (율곡 이이). 花石亭(화석정) 화석정에서 (0) | 2024.04.25 |