栗谷 李珥 (율곡 이이). 登浩然亭(등호연정) 호연정에 올라
相携地上仙(상휴지상선) :
이땅 신선들과 서로 손잡고
坐弄滄溟月(좌롱창명월) :
앉아서 푸른바다에 달과 노니네
秋光滿上下(추광만상하) :
가을 빛은 하늘과 온 땅에 가득하니
萬境皆淸絶(만경개청절) :
모든 세상이 더없이 맑고도 곱구나
神飇吹嫋嫋(신표취뇨뇨) :
상쾌한 바람 끊임없이 불어오고
玉笛雲衢徹(옥적운구철) :
옥피리 소리 구름속을 오르네
臨觴忽惆愴(임상홀추창) :
술잔 마주보니 문득 슬퍼지는 것은
美人天一末(미인천일말) :
아름다운 사람이 저 하늘 끝에 있기 때문
'율곡 이이(1536)' 카테고리의 다른 글
栗谷 李珥 (율곡 이이). 湖堂夜坐(호당야좌) 호당에서 밤에 앉아 (0) | 2024.03.31 |
---|---|
栗谷 李珥 (율곡 이이). 次安丹城船巖韻(차안단성선암운) 안단 성선암을 차운하여 (1) | 2024.03.24 |
栗谷 李珥 (율곡 이이). 斗尾十詠 9[두미십영 9] 淸晝杜宇[청주두우] 맑은날의 소쩍새 (0) | 2024.02.17 |
栗谷 李珥 (율곡 이이). 斗尾十詠 8[두미십영 8] 竹塢淸風[죽오청풍] : 대나무 둑위의 맑은 바람. (0) | 2024.01.29 |
栗谷 李珥 (율곡 이이). 斗尾十詠 7[두미십영 7] 梅梢明月[매초명월] : 매화나무 가지의 밝은 달. (0) | 2024.01.18 |