李達(이달). 楓岳晴雨(풍악청우)
날이 개었다가 비가 오는 금강산
蒼蒼谷口山 (창창곡구산)
산의 골짜기 어귀는 짙푸르게 무성한데
上有清楓樹 (상유청풍수)
산 위에는 선명한 빛의 단풍나무.
有時起清雲 (유시기청운)
때때로 맑은 하늘에 구름 일어
忽作山頭雨 (홀작산두우)
갑자기 산꼭대기에 비를 뿌리네.
'금강산관련 시' 카테고리의 다른 글
楊士彦(양사언). 佛頂臺次紫洞韻 2(불정대차자동운 2) 佛頂臺에서 자동 차식의 시를 차운하여 짓다 (0) | 2024.05.17 |
---|---|
楊士彦(양사언). 佛頂臺次紫洞韻 1(불정대차자동운 1) 불정대에서 자동 차식의 시를 차운하여 짓다 (0) | 2024.05.11 |
徐榮輔(서영보). 將踰內水岾 2(장유내수점 2) 내수점內水岾을 넘으며 (0) | 2024.04.23 |
徐榮輔(서영보). 將踰內水岾(장유내수점) 내수점內水岾을 넘으며 (0) | 2024.04.15 |
洪汝河(홍여하). 詠金剛山(영금강산) 금강산을 읊다 (1) | 2024.04.07 |