추사 김정희(1786)

秋史 金正喜(추사 김정희). 北園初夏(북원초하)

산곡 2024. 10. 7. 06:41

秋史 金正喜(추사 김정희).   北園初夏(북원초하)

 

天氣正熟梅(천기정숙매) :

하늘의 기운은 한창 매실을 익히는데

陰晴摠不眞(음청총불진) :

흐리다 개다 모두 참이 아니도다.

近峯一圭出(근봉일규출) :

가까운 봉우리는 한 자쯤 드러나고

雨雲還往頻(우운환왕빈) :

비구름은 빈번히도 내리는구나.

綠陰合巾裾(록음합건거) :

푸른 나무 그늘 갓과 옷에 드니

啼鶯如可親(제앵여가친) :

노래하는 저 꾀꼬리 친근해지는구나.

玟瑰雜刺桐(민괴잡자동) :

장미가 찔레꽃에 섞여서

紅白表餘春(홍백표여춘) :

붉고 흰 색으로 남은 봄을 드러낸다.

來結靑霞侶(래결청하려) :

서로 와서 뜻이 높은 짝을 맺으니

自是芳杜身(자시방두신) :

이로부터 방두의 몸이 되었구나