穌齋 盧守愼(소재 노수신). 臺 上 (대상) 대위에서
如山如海晩天空(여산여해만천공)
산 같고 바다 같은 저물녘 끝없이 열린 하늘
方丈蓬萊卽此通(방장봉래즉차통)
방장산과 봉래산도 곧 이곳에서 통하겠지
勞爾兩間流峙勢(노이양간유치세)
양쪽 사이 강과 고개의 형세가 애쓰니
一時收拾入昏瞳(일시수습입혼동)
잠깐 사이에 거두어져 흐린 눈속으로 들어오는구나
'금강산관련 시' 카테고리의 다른 글
穌齋 盧守愼(소재 노수신). 雁門岾望海(안문재망해) 안문재에서 바다를 바라보며 (0) | 2023.07.10 |
---|---|
穌齋 盧守愼(소재 노수신). 繼祖窟(계조굴) 계조굴 (0) | 2023.06.25 |
穌齋 盧守愼(소재 노수신). 還表訓(환표훈)표훈사로 돌아오다 (0) | 2023.06.10 |
初菴 金憲基(초암 김헌기). 明鏡臺(명경대)금강산 명경대 (1) | 2023.06.02 |
白湖 尹鑴(백호 윤휴). 摩尼嶺(마니령) 마니령에서 (0) | 2023.05.25 |