陶隱 李崇仁(도은 이숭인).鄕生朴歸父之行民望以詩爲贐次韻
(향생박귀부지행민망이시위신차운)
好去朴歸父(호거박귀보) :
잘 떠나게나 박귀보여
秋深魚稻鄕(추심어도향) :
가을이 깊어져 물고기와 벼가 있는 고향으로.
故人贈馬策(고인증마책) :
친구는 말채찍을 주었고
津吏稅詩囊(진리세시낭) :
나루지기는 시주머니에도 세금을 메긴다.
冉冉家山近(염염가산근) :
점점 고향의 산을 가까워지고
紛紛野菊香(분분야국향) :
분분하리라, 들판의 들국화 향기여
嗟余亦何事(차여역하사) :
슬프도다, 나 또한 무슨 일로
獨此久徊徨(독차구회황) :
홀로 이곳에 남아 오랫동안 방황하는가
'도은 이숭인(1347)' 카테고리의 다른 글
陶隱 李崇仁(도은 이숭인) . 人日有雪(인일유설) 인일에 눈 내리다 (1) | 2023.08.29 |
---|---|
陶隱 李崇仁(도은 이숭인). 奉次廉東亭扈駕長湍詩韻(봉차렴동정호가장단시운)염동정이 장단에 호가하면서 지은 시를 차운하다 (1) | 2023.08.22 |
陶隱 李崇仁(도은 이숭인). 送宋文中秀才隨計赴京師(송송문중수재수계부경사) (0) | 2023.08.06 |
陶隱 李崇仁(도은 이숭인). 題南嶽聰禪師房次林先生韻(제남악총선사방차림선생운) (0) | 2023.07.28 |
陶隱 李崇仁(도은 이숭인). 十一月初四日雨(십일월초사일우) 십일 월 초 나흗날 비 (0) | 2023.07.20 |