陶隱 李崇仁(도은 이숭인). 正月十七日出自金川門馬上詠懷
(정월십칠일출자금천문마상영회)
금천문으로 나와 말 위에서 지난날을 회상하며
男子平生志(남자평생지) :
남자의 평생 뜻
何曾學臥駞(하증학와타) :
어찌 일찍이 허리 굽혀 누우리
一身行地遠(일신행지원) :
내 한 몸으로 먼 지방 돌아다녔고
兩眼閱人多(량안열인다) :
두 눈으로 살펴본 것도 많았다네
經緯山河大(경위산하대) :
산하의 거대함을 두루 다니고
蕃維宋漢和(번유송한화) :
송ㆍ한을 번유하여 화친하였다
歸來覺疏宕(귀래각소탕) :
돌아와 소탕함을 느껴서
馬上放高歌(마상방고가) :
말 위에서 소리쳐 노래 불러 보본다네
'도은 이숭인(1347)' 카테고리의 다른 글
陶隱 李崇仁(도은 이숭인). 送徐九思之江陵省覲(송서구사지강릉성근)서사구가 강릉으로 귀성하러 가는 것을 전송하다 (0) | 2024.05.12 |
---|---|
陶隱 李崇仁(도은 이숭인). 送張衡叔還西都田宰相幕(송장형숙환서도전재상막) 평양 전재상막으로 돌아가는 장형숙을 보내며 (1) | 2024.05.05 |
陶隱 李崇仁(도은 이숭인). 嘉州路上聞王評理下世(가주로상문왕평리하세) 가주 노상에서 왕평리의 죽음을 듣다 (0) | 2024.04.15 |
陶隱 李崇仁(도은 이숭인). 感興 5(감흥 5) 감흥 (1) | 2024.04.07 |
陶隱 李崇仁(도은 이숭인). 感興 4(감흥 4) 감흥 (0) | 2024.03.30 |