陶隱 李崇仁(도은 이숭인). 秋 廻(추 회) 다시 가을이
天末秋廻尙未歸(천말추회상미귀) :
다시 가을이 되었어도 돌아가지 못하고
孤城凋落不勝悲(고성조락불승비) :
해지는 외로운 성에서 슬픔을 이기지 못하네
曾陪鴛鷺趨文階(증배원로추문계) :
높은 분을 모시고 문채나는 계단을 오르내리며
今向江湖理釣絲(금향강호리조사) :
이제야 강과 호수로 나가려 낚시줄 손질하노라
骨自罹讒成太瘦(골자이참성태수) :
내 몰골은 참언을 입어 크게 수척해지고
詩因放意有新奇(시인방의유신기) :
시는 자유로이 지어지니 새롭고도 신기하도다
明珠薏苡終須辨(명주의이종수변) :
명주나 율무는 끝내는 구별겠지만
只恐難調長者兒(지공난조장자아) :
다만 힘있는 사람들 다루기 어려울까 두렵도다
'도은 이숭인(1347)' 카테고리의 다른 글
陶隱 李崇仁(도은 이숭인). 西江卽事(서강즉사) 서강에서 (0) | 2024.07.09 |
---|---|
陶隱 李崇仁(도은 이숭인). 渡遼曲(도요곡) 요양을 건너며 부른 노래 (0) | 2024.07.02 |
陶隱 李崇仁(도은 이숭인). 題嶺南樓(제영남루) 영남루에 제하다 (1) | 2024.06.14 |
陶隱 李崇仁(도은 이숭인). 效孟參謀(효맹참모) 맹 참모를 본뜨다 (0) | 2024.06.04 |
陶隱 李崇仁(도은 이숭인). 送鄭大常按慶尙(송정대상안경상) 정대상을 보내어 경상도를 안찰하게 하다 (1) | 2024.05.26 |