왕유(王維). 答張五弟(답장오제) 장오제에게 답하여
終南有茅屋(종남유모옥) :
종남에 초가집 하나 있어
前對終南山(전대종남산) :
앞으로는 종남산 마주보고 있도다
終年無客長閉關(종년무객장폐관) :
해가 다가도록 찾는 손님 없어 오래 문이 닫혔고
終日無心長自閒(종일무심장자한) :
종일토록 무심하여 언제나 마음이 한가하였도다
不妨飮酒復垂釣(부방음주복수조) :
음주나 낚시에 방해 받지 않으니
君但能來相往還(군단능내상왕환) :
다만 그대 찾아와 서로 오고 갈 수 있었으면 좋겠구나
'마힐 왕유(699)' 카테고리의 다른 글
왕유(王維). 酬張少府(수장소부) 장소부에게 답하다 (0) | 2024.10.19 |
---|---|
왕유(王維). 新晴野望(신청야망) 갓 개인 들판에서 바라보다 (0) | 2024.10.08 |
왕유(王維). 扶南曲歌詞五首 5(부남곡가사오수 5) 부남곡가사 (0) | 2024.09.18 |
왕유(王維). 扶南曲歌詞五首 4(부남곡가사오수 4) 부남곡가사 (0) | 2024.09.09 |
왕유(王維). 扶南曲歌詞五首 3(부남곡가사오수 3) 부남곡가사 (1) | 2024.09.01 |