老蜂 金克己(노봉 김극기). 叢石亭李學士知深韻(총석정이학사지심운)
총석정에서
東遊大壑訪鴻濛(동유대학방홍몽) :
동으로 큰 바다 노닐다가 넓고 큰 곳에 오니
萬象奔趨一望中(만상분추일망중) :
이리저리 치닫는 만상이 한 눈에 다보이네
石束鸞笙臨碧海(석속난생임벽해) :
돌기둥은 피리 묶인 듯 묶여 푸른 바다와 만나고
松飛孔蓋向靑공(송비공개향청공) :
소나무는 날아올라 둥근 덮개인 듯 푸른 하늘 향하네
大聲拂耳鯨牙浪(대성불이경아랑) :
귀전을 스치는 큰 소리는 고래가 뿜는 물결소리
寒氣侵膚鶴羽風(한기침부학우풍) :
살갗에 닿은 차가운 공기는 학 깃 부채의 바람인 듯
恐我而身非俗士(공아이신비속사) :
나를 두렵게 하기는 내 전신이 속된 선비 아니고
眞遊亦與四仙同(진유역수사선동) :
찬된 놀음이 또한 네 신선과 같아라
'노봉 김극기(1150)' 카테고리의 다른 글
老蜂 金克己(노봉 김극기). 派川縣偶書(파천현우서) 파천현에서 우련히 시를 짓다 (0) | 2023.07.28 |
---|---|
老蜂 金克己(노봉 김극기). 思 歸(사 귀) 돌아가고파 (0) | 2023.07.12 |
老蜂 金克己(노봉 김극기). 牛 逸 (우 일)소를 잃고 (0) | 2023.07.03 |
老蜂 金克己(노봉 김극기). 浿江渡吳學士韻(패강도오학사운) 패강 나루터에서 오학사의 운 (0) | 2023.06.26 |
老蜂 金克己(노봉 김극기). 高原驛(고원역) 고원역에서 (2) | 2023.06.19 |