왕유(王維). 文杏館(문행관) 문행목 별관에서
文杏栽爲梁(문행재위량) :
문행 살구나무 다듬어 대들보 만들고
香茅結爲宇(향모결위우) :
향기로운 띳풀 엮어서 지붕을 만들었다.
不知棟裏雲(부지동리운) :
모르겠구나, 마룻대 안에 서린 구름
去作人間雨(거작인간우) :
떠나가 인간세상의 비 되어 내릴 줄을.
'마힐 왕유(699)' 카테고리의 다른 글
왕유(王維). 皇甫岳雲溪雜題五首 1(황보악운계잡제오수 1) 황보악의 운계에 대한 잡영 다섯 수 (0) | 2023.04.25 |
---|---|
왕유(王維). 華子岡(화자강) 화자의 언덕 (0) | 2023.04.18 |
왕유(王維). 斤竹嶺(근죽령) 근죽 고개에서 (0) | 2023.04.03 |
왕유(王維). 茱萸沜(수유반) 수유나무 물가에서 (0) | 2023.03.28 |
왕유(王維). 宮槐陌(궁괴백) 홰나무 길 (0) | 2023.03.21 |