왕유(王維). 華子岡(화자강) 화자의 언덕
飛鳥去不窮(비조거부궁) :
날아가는 새는 끝없이 날아 떠나고
連山復秋色(연산복추색) :
연이은 산들은 또다시 가을빛이로다.
上下華子岡(상하화자강) :
화자의 언덕을 오르내리노라니
惆悵情何極(추창정하극) :
서글퍼다, 이 마음이 어찌 하겠는가.
'마힐 왕유(699)' 카테고리의 다른 글
왕유(王維). 皇甫岳雲溪雜題五首 2(황보악운계잡제오수 2)황보악의 운계에 대한 잡영 다섯 수蓮花塢 : 연꽃 핀 언덕 (0) | 2023.05.02 |
---|---|
왕유(王維). 皇甫岳雲溪雜題五首 1(황보악운계잡제오수 1) 황보악의 운계에 대한 잡영 다섯 수 (0) | 2023.04.25 |
왕유(王維). 文杏館(문행관) 문행목 별관에서 (0) | 2023.04.10 |
왕유(王維). 斤竹嶺(근죽령) 근죽 고개에서 (0) | 2023.04.03 |
왕유(王維). 茱萸沜(수유반) 수유나무 물가에서 (0) | 2023.03.28 |