雲養 金允植(운양 김윤식). 戱賦山禽問答 10(희부산금문답 10)
장난삼아 산새들과 서로 묻고 대답한 것을 읊다
衷臆無所訴 (충억무소소)
속마음 호소할 곳 없어
悲鳴深樹巓 (비명심수전)
깊숙이 우거져 있는 나무 꼭대기에서 슬피 운다오.
此地非君所 (차지비군소)
이곳은 그대가 있을 곳이 아닌데
何苦來相纏 (하고래상전)
어찌하여 힘들게 찾아와서 서로 얽힌단 말이오.
雲養 金允植(운양 김윤식). 戱賦山禽問答 10(희부산금문답 10)
장난삼아 산새들과 서로 묻고 대답한 것을 읊다
衷臆無所訴 (충억무소소)
속마음 호소할 곳 없어
悲鳴深樹巓 (비명심수전)
깊숙이 우거져 있는 나무 꼭대기에서 슬피 운다오.
此地非君所 (차지비군소)
이곳은 그대가 있을 곳이 아닌데
何苦來相纏 (하고래상전)
어찌하여 힘들게 찾아와서 서로 얽힌단 말이오.