老蜂 金克己(노봉 김극기). 江村晚景[강촌만경]
강촌의 해질녁 경치
晚風獵獵酒旗翻[만풍엽렵주기번] :
저녁 바람 스쳐부니 주막의 깃발 나부끼고
斜照孤煙淡遠村[사조고연염원촌] :
해질녘 외로운 안개 먼 마을에 어렴픗하네.
水鳥忽投何處宿[수조홀투하처숙] :
홀연히 이른 물새는 어느 곳에서 묵으려나
沙頭殘篆尙留痕[사두잔전상류흔] :
모래톱에 남은 篆[전]자 자취 아직도 남아있네.
'03) 노봉 김극기(1150)' 카테고리의 다른 글
老蜂 金克己(노봉 김극기). 書 情 2(서 정 2)마음을 쓴 시 (0) | 2023.01.27 |
---|---|
老蜂 金克己(노봉 김극기). 書 情 1(서 정 1)마음을 쓴 시 (0) | 2023.01.14 |
老蜂 金克己(노봉 김극기). 彌力寺(미력사) 미력사에서 (0) | 2023.01.01 |
老蜂 金克己(노봉 김극기). 鴨江道中(압강도중)압록강에서 (0) | 2022.12.26 |
老蜂 金克己(노봉 김극기). 西樓晩望(서루만망) (0) | 2022.12.20 |