農巖 金昌協(농암 김창협). 十八夜(십팔야) 십팔야
農巖 金昌協(농암 김창협). 十八夜(십팔야) 십팔야 皎皎天中月(교교천중월) : 하늘에는 달 밝고 皛皛地上雪(효효지상설) : 땅에 내린 눈빛이 번쩍인다 輝光兩相得(휘광양상득) : 휘황한 빛 서로 어우러지고 埃壒一以絶(애애일이절) : 흙 먼지란 하나도 없구나 萬象在其間(만상재기간) : 온갖 물건 모두 여기 있어 何者非鮮潔(하자비선결) : 어느 것이 곱고 깨끗하지 않으리오 寒江況虛映(한강황허영) : 차가운 강, 번쩍이는 빈 햇빛 重以響淸越(중이향청월) : 맑고 고운 소리 또 들려오는구나 我興爲罷讀(아흥위파독) : 내 흥에 책읽기도 그치고出 門立嵽嵲(출문입체얼) : 문을 나서니 높은 산이 우뚝하다 冷然欲遺世(랭연욕유세) : 깨끗하게 세상사 버리려니 獨夜興難歇(독야흥난헐) : 외로운 밤 이 흥취 그치기 어려워라中..