梅月堂 金時習(매월당 김시습). 海 月(해월) 바다위 달
年年海月上東陬(연년해월상동추) :
해마다 바닷달 동켠에서 떠올라
來我床前遺我愁(내아상전유아수) :
내 평상으로 와 근심을 가져주네
萬里更無纖翳隔(만리갱무섬예격) :
만리장공에 조금도 막히는 것 없어
一天渾是玉壺秋(일천혼시옥호추) :
온 하늘이 모두 옥병같은 가을이로다
秦宮漢苑人橫笛(진궁한원인횡적) :
진나라 궁궐과 한나라 정원에서 피리 부는 사람
楚水吳江客艤舟(초수오강객의주) :
초나라 오나라 강가에서 배를 대는 나그네
離合悲歡應共伴(이합비환응공반) :
만나고 헤어짐과 슬퍼하고 기뻐함 함께 하리니
停杯且莫問從由(정배차막문종유) :
잠시 술잔을 멈추고 그 이유를 묻지 말아라
'19) 매월당 김시습(1435)' 카테고리의 다른 글
梅月堂 金時習(매월당 김시습). 古風十九首(고풍십구수) (0) | 2024.07.17 |
---|---|
梅月堂 金時習(매월당 김시습). 月夜獨步庭中(월야독보정중) (0) | 2024.07.10 |
梅月堂 金時習(매월당 김시습). 壯 志(장지) (0) | 2024.06.24 |
梅月堂 金時習(매월당 김시습). 喜 晴(희청) 희청 (0) | 2024.06.14 |
梅月堂 金時習(매월당 김시습). 古廟空山裏(고묘공산리) 옛 사당이 빈 산 속에 있어 (0) | 2024.06.05 |