河西 金麟厚(하서 김인후). 百聯抄解(백련초해) 42
柳爲翠幕鶯爲客(유위취막앵위객)
버들잎이 이룬 푸른 장막 꾀꼬리가 손님으로
花作紅房蝶作郞(화작홍방접작랑)
꽃이 지은 붉은 신방 나비가 신랑이 되어
'하서 김인후(1510)' 카테고리의 다른 글
河西 金麟厚(하서 김인후). 百聯抄解(백련초해) 44 (3) | 2023.06.04 |
---|---|
河西 金麟厚(하서 김인후). 百聯抄解(백련초해) 43 (0) | 2023.05.27 |
河西 金麟厚(하서 김인후). 百聯抄解(백련초해) 41 (0) | 2023.05.13 |
河西 金麟厚(하서 김인후). 百聯抄解(백련초해) 40 (1) | 2023.05.06 |
河西 金麟厚(하서 김인후). 百聯抄解(백련초해) 39 (0) | 2023.04.28 |