芝峯 李睟光(지봉 이수광). 臘 梅 (납 매) 섣달에 꽃이 핀 매화
雪掩千峯合(설엄천봉합)
눈은 많은 봉우리를 가려 하나로 모았고
冰埋萬木摧(빙매만목최)
얼음은 수많은 나무를 덮어 누르네
不知梅蕊上(부지매예상)
모르겠구나 매화나무의 꽃술이
何處得春來(하처득춘래)
어디서 오는 봄을 만났는지...
'44) 지봉 이수광(1563)' 카테고리의 다른 글
芝峯 李睟光(지봉 이수광). 庇雨堂八詠 1(비우당팔영 1) 비우당 주변의 8가지를 읊다 (1) | 2023.12.26 |
---|---|
芝峯 李睟光(지봉 이수광). 春 曉(춘 효) 봄날 새벽에 (1) | 2023.12.18 |
芝峯 李睟光(지봉 이수광). 題靑山白雲圖(체청산백운도) 청산백운도에 쓰다 (1) | 2023.11.30 |
芝峯 李睟光(지봉 이수광). 題畫屛 4(제화병 4) 그림 병풍에 쓰다 (0) | 2023.11.21 |
芝峯 李睟光(지봉 이수광). 題畫屛 3(제화병 3)그림 병풍에 쓰다 (1) | 2023.11.12 |