谿谷張維(계곡 장유). 雨後紫菊花開 有懷故園
(우후자국개화 유회고원)
비 갠뒤 핀 보랏빛 국화를 보며 고향집을 생각하다
墻根紫菊雨初開(장근자국우초개)
비 개자 담장 아래 활짝 핀 국화
忽憶故園籬下裁(홀억고원리하재)
고향 집 울 밑에 심은 국화도 하마 피었을까
更有東鄰舊詩伴(경유동린구시반)
그리고 이웃집 옛날 시 친구 그리워
還應不放濁醪盃(황응불방탁료배)
한잔 술에 괜스레 눈물 떨어질까 하노라
'계곡 장유(1587)' 카테고리의 다른 글
谿谷張維(계곡 장유). 稷粥 (직죽) 피죽 (0) | 2023.03.27 |
---|---|
谿谷張維(계곡 장유). 暴暑自嘲(폭서자조) 무더위를 비웃다 (0) | 2023.03.20 |
谿谷張維(계곡 장유). 桃花 (도화) 복숭아 (0) | 2023.03.06 |
谿谷張維(계곡 장유). 被酒暮歸馬上口占(피주모기마상구점)취해서 땅금에 돌아오며 말 위에서 제멋대로 읊은시 (0) | 2023.02.28 |
谿谷張維(계곡 장유). 禪房夜雨吟成 示鄭儀曹君平 (선방야우음성 시정의조군평) (0) | 2023.02.27 |