鹿門處士 孟浩然(록문처사 맹호연). 送朱大入秦(송주대입진)
장안으로 들어가는 주대를 보내며)
遊人五陵去 (유인오릉거)
떠도는 사람 오릉으로 가는데,
寶劍直千金 (보검직천금)
아주 귀한 보검을
分手脫相贈 (분수탈상증)
헤어질 때 그대에게 드리니
平生一片心 (평생일편심)
평생 변치 않을 마음이라네.
'록문처사 맹호연(689)' 카테고리의 다른 글
鹿門處士 孟浩然(록문처사 맹호연). 游鳳林寺西嶺(유봉림사서령) 봉림사 서쪽 재를 돌아보고 (0) | 2023.12.03 |
---|---|
鹿門處士 孟浩然(록문처사 맹호연). 濟江問同舟人(제강문동주인) 강을 건너면서 함께 배에 탄 사람에게 묻다 (1) | 2023.11.25 |
鹿門處士 孟浩然(록문처사 맹호연). 送友入京(송우입경) 서울 가는 친구를 배웅하며 (0) | 2023.11.03 |
鹿門處士 孟浩然(록문처사 맹호연). 秦中寄遠上人(진중기원상인) 진중에서 가을을 느껴 원 스님에게 보낸다. (1) | 2023.10.24 |
鹿門處士 孟浩然(록문처사 맹호연). 宿桐廬江寄廣陵舊游(숙동려강기광능구유)동려강에서 머물며 광릉 옛 친구에게 부침 (0) | 2023.10.17 |