록문처사 맹호연(689)

鹿門處士 孟浩然(록문처사 맹호연). 登峴山亭寄晉陵張少府 (등현산정기진릉장소부)

산곡 2022. 10. 23. 15:34

鹿門處士 孟浩然(록문처사 맹호연).   登峴山亭寄晉陵張少府(등현산정기진릉장소부)

현산정에 올라 진릉 장소부에게

 

 

峴首風湍急(현수풍단급) :

현산(峴山) 마루 바람과 여울 물살 급하여

 

雲帆若鳥飛(운범약조비) :

구름 속 돛단배 새가 나는 듯 가네.

 

憑軒試一問(빙헌시일문) :

난간에 기대어 한 번 물어나 본다

 

張翰欲來歸(장한욕래귀) :

장한처럼 돌아올 생각은 있는지