韋應物(위응물). 寄全椒山中道士(기전초산중도사)
今朝郡齋冷[금조군재냉]
오늘 아침 관사가 싸늘하여
忽念山中客[홀념산중객]
문득 산에 있는 사람 떠올렸네.
澗底束荊薪[간저속형신]
계곡물 밑에서 땔나무 묶어
歸來煮白石[귀래자백석]
돌아와서는 흰 돌 삶고 있겠지
欲持一瓢酒[욕지일표주]
술 한 병 가지고 멀리 가
遠慰風雨夕[원위풍우석]
비바람 치는 밤 위로하고 싶은데
落葉滿空山[낙엽만공산]
낙엽이 빈산에 가득하니
何處尋行跡[하처심행적]
어디서 발자취 찾을 수 있을까?
'위응물(737)' 카테고리의 다른 글
韋應物(위응물). 聽嘉陵江水聲寄深上人(청가릉강수성기심상인) 가릉강의 물소리를 듣고 심 상인에세 부치다 (1) | 2023.12.29 |
---|---|
韋應物(위응물). 與友生野飮效陶體 (여우생야음효도체) 벗들과 함께 들판에서 술을 마시며 도연명의 시체를 본받아 짓다 (0) | 2023.12.13 |
韋應物(위응물). 效陶彭澤(효도팽택) 도연명을 본받아 (0) | 2023.11.25 |
韋應物(위응물). 寺居獨夜寄崔主簿(사거독야기최주부) 절에서 홀로 지내는 밤에 주부 최탁에게 부치다 (0) | 2023.11.15 |
韋應物(위응물). 難 言 (난 언) 하기 어려운 것 (0) | 2023.11.03 |