尤庵 宋時烈(우암 송시열). 送疇孫北行(송주손북행) 북쪽으로 가는 손자 주석을 보내며 尤庵 宋時烈(우암 송시열). 送疇孫北行(송주손북행) 북쪽으로 가는 손자 주석을 보내며 今朝送爾去(금조송이거) 오늘 아침 너를 떠나 보내니 去住意茫然(거주의망연) 가는 사람과 머무는 사람의 마음이 아득하기만 하구나 秋風吹鴈急(추풍취안급) 가을바람 불어와 기러기를 재촉하니 何日著歸鞭(하일저귀편) 어느 날에야 말을 채찍질하며 돌아올까 우암 송시열(1607) 2023.09.11
東溟 鄭斗卿 (동명정두경). 醉 作 (취 작) 술에 취해서 짓다 東溟 鄭斗卿 (동명정두경). 醉 作 (취 작) 술에 취해서 짓다 相對飮美酒(상대음미주) 서로 마주하고 빛깔과 맛이 좋은 술을 마시다가 日暮騎馬還(일모기화환) 날 저물어 말 타고 돌아오네 自知猶不醉(자지유불취) 마땅히 술에 취하지 않았다는 것을 내가 아는데 蒼翠見前山(창취견전산) 싱싱하게 푸른 앞산이 눈에 보이네 동명 정두경(1597) 2023.09.11