滄江 金澤榮(창강 김택영). 追感本國十月之事(추감본국시월지사) 보국의 시월의 일에 느껴 半夜狂風海上來(반야광풍해상래) : 밤은 깊은데 바다 위에서 광풍이 치더니 玄冬霹靂漢城摧(현동벽력한성최) : 한겨울 벼락과 천둥이 서울에 몰아치는구나 朝衣鬼泣嵆公血(조의귀읍혜공혈) : 조의에 묻은 혜공의 피에 귀신도 눈물 흘리고 犀甲天慳范蠡才(서갑천간범려재) : 무소 갑옷은 하늘도 범려의 재주를 아끼는 듯하여라 爐底死灰心共冷(로저사회심공냉) : 화롯불 아래 재처럼 내마음 서늘해져 天涯芳草首難回(천애방초수난회) : 하늘 뜻 꽃다운 풀을 돌아보기어려워라 蘭成識字知何用(란성식자지하용) : 난성의 좋은 글 솜씨 어디에 쓸지를 알아 空賦江南一段哀(공부강남일단애) : 공연히 강남부 한단을 지어 슬퍼하노라