孤雲 崔致遠(고운 최치원). 登潤州慈和寺上房(등윤주자화사상방) 윤주 자화사 상방에 올라
孤雲 崔致遠(고운 최치원). 登潤州慈和寺上房(등윤주자화사상방) 윤주 자화사 상방에 올라 登臨暫隔路岐塵(등임잠격노기진) : 올라보니 속세의 띠끌 떠나 있네 吟想興亡恨益新(음상흥망한익신) : 흥망을 읊어 생각하니 한이 더욱 새로워라 畫角聲中朝暮浪(화각성중조모랑) : 피리소리에 아침저녁 물결 일고 古山影裏古今人(고산영이고금인) : 옛 산 그림자 속엔 고금의 많은 사람들 霜摧玉樹花無主(상최옥수화무주) : 서리 내린 나무는 임자 없는 꽃이요 風暖金陵草自春(풍난금릉초자춘) : 바람 따뜻한 금릉 지방 풀이 이미 봄이라네 賴有謝家餘境在(뢰유사가여경재) : 거부 사씨 집안의 땅 남아있어 長敎詩客爽精神(장교시객상정신) : 길이 시인으로 하여금 정신을 맑게하네