南冥 曺植 (남명 조식). 七哀(칠애) 일곱가지 슬픔 明月照高樓 (명월조고루)밝은 달은 놓은 누대에 비쳐, 流光正徘徊 (류광정배회)흐르는 달빛 막 여기저기 배회하고 있다.上有愁思婦 (상유수사부)누대 위 수심에 찬 부인이 있어悲歎有餘哀 (비탄유여애)애처로운 탄식 소리 슬픔이 넘쳐 흐흔다.借問歎者誰 (차문탄자수)탄식하는 자 누구인가 물었더니.言是宕子妻 (언시탕자처)말하기를 집 떠 난 나그네의 아내란다.君行踰十年 (군행유십년)임은 떠나신 지 십년이 넘어,孤妾常獨棲 (고첩상독서)외로운 저는 항상 홀로 지낸답니다.君若淸路塵 (군약청로진)임은 길 위의 맑은 먼지, 妾若濁水泥 (첩약탁수니)저는 물 속의 탁한 진흙.浮沈各異勢 (부침각이세) 뜨고 가라앉아 각자 형편이 다르니, 會合何時諧 (회합하시해)?어느때에나 ..