湖陰 鄭士龍(호음 정사룡). 映胡樓(영호루)
湖陰 鄭士龍(호음 정사룡). 映胡樓(영호루) 平生不上映湖樓(평생불상영호루) 내평생 영호선 못 타 보아서 遙和新篇意未圓(요화신편의미원) 글 한 편 지으려니 잘 되질 않네 創巧草亭安彩鷁(창교초정안채익) 잘 꾸민 초정엔 채색한 익수 편안하고 展開秋練落晴天(전개추련락청천) 펼쳐진 가을 하늘 물 속에 떨어 졌네 笙歌引興淸宵永(생가인흥청소영) 생황 노래 흥 일어 밤 깊도록 노는데 風月撩懷繡句傳(풍월료회수구전) 풍월에 회포 실어 고운 시구 읊조리네 許住三年官便滿(허주삼년관편만) 삼 년을 지내면 고을 살이도 끝 나니 遊人長憶去侯仙(유인장억거후선) 노니는 사람으로 제후도 버린 신선을 기억하리