三峰 鄭道傳(삼봉 정도전). 贈柏庭遊方(증백정유방) 수행하러 가는 백정에게 주다
三峰 鄭道傳(삼봉 정도전). 贈柏庭遊方(증백정유방) 수행하러 가는 백정에게 주다 流水浮雲任所之(류수부운임소지) : 흐르는 물, 떠가는 구름처럼 가는대로 맡겨두어 淸風明月獨相隨(청풍명월독상수) : 맑은 바람, 밝은 달이 유독 서로 따라가는구나 遠遊畢竟終何得(원유필경종하득) : 먼 구경 마치는 날, 끝내 얻은 것은 무엇인가 早早歸來慰我思(조조귀래위아사) : 어서어서 돌아와 내 마음 위로해 주려무나