挹翠軒 朴 誾(읍취헌 박은). 萬里瀨 2수(만리뢰 2수) 만리 여울 [ 제 1 수 ] 雪添春澗水(설첨춘간수) : 눈 녹아, 봄 개울물 불어나고 鳥趁暮山雲(조진모산운) : 저문 산 구름 속으로 새는 날아간다 淸境渾醒醉(청경혼성취) : 맑은 경치에 완전히 깨어나 新詩更憶君(신시경억군) : 새로 시를 지으니 그대 그리워라 [ 제 2 수 ] 鵝飛右軍宅(아비우군댁) : 거위는 우군 댁으로 날고 草滿惠連池(초만혜련지) : 풀은 가득하여 연못마다 풍성하다. 有客來空立(유객래공립) : 돌아와 쓸쓸히 선 나그네 있어도 無人和此詩(무인화차시) : 이 시에 화답할 사람 아무도 없어라