2023/06 425

南冥 曺植 (남명 조식). 詠蓮 1(영련 1) 연꽃을 노래함

南冥 曺植 (남명 조식). 詠蓮 1(영련 1) 연꽃을 노래함 只愛芙蕖柳下風(지애부거류하풍) : 다만 연꽃의 유하혜 기풍을 좋아하여 援而還止于潢中(원이환지우황중) : 손으로 당겨 봐도 연못 속에 그대로 있구나 應嫌孤竹方爲隘(응혐고죽방위애) : 응당 고죽군의 편협함이 싫어서 遠播淸香到老翁(원파청향도로옹) : 멀리서 맑은 향기 늙은이에게 퍼져오는구나

남명 조식(1501) 2023.06.27

退溪 李滉[퇴계이황]. 島潭 2 [도담 2] 도담삼봉

退溪 李滉[퇴계이황]. 島潭 2 [도담 2] 도담삼봉 一棹扁舟放碧瀾[일도편주방벽란] : 노 하나뿐인 작은 배로 푸른 물결에 떠나가며 橫穿三島鏡光寒[횡천삼도경광한] : 세 섬을 가로 통과하니 차가운 수면이 빛나네. 泝洄欲盡西崖勝[소회욕진서애승] : 거슬러 올라가 서쪽 언덕 좋은 경치 다 하려니 須傍東邊白玉灣[수방동변백옥만] : 모름지기 동쪽 방면 곁의 물굽이 흰 옥 같구나.

퇴계 이황(1501) 2023.06.27

秋江 南孝溫(추강 남효온). 長興偶吟 1(장흥우음 1) 장흥에서 언뜻 떠올라 읊다

秋江 南孝溫(추강 남효온). 長興偶吟 1(장흥우음 1) 장흥에서 언뜻 떠올라 읊다 回首江南幾短亭(회수강남기단정) 고개 돌려 바라보니 강남 땅 얼마나 지나왔을까 冠山崒嵂枕滄溟(관산졸율침창명) 높고 험한 천관산이 넓고 큰 바다를 베고 있네 六宵春夢槽如醉(륙소춘몽조여취) 여섯 밤의 봄꿈은 취한 듯이 희미해지니 匹馬何年眼更靑(필마하년안경청) 혼자서 말 타고 가서 어느 해에나 다시 반갑게 만날까

​​晦齋 李彦迪 (회재 이언적). 舟中卽事(주중즉사) 배 안에서

​​晦齋 李彦迪 (회재 이언적). 舟中卽事(주중즉사) 배 안에서 列峀蜿蜿去不留(열수완완거불류) : 뭇 산들 구불구불 지나가고 머물지 않아 悠然自在水中流(유연자재수중류) : 나도 아득히 물 따라 흘러간다. 錦屛影裏孤帆暮(금병영이고범모) : 비단 병풍 드리운 산 그림자 속을 황혼에 외로운 배 떠가고 綠鏡光邊兩岸秋(녹경광변양안추) : 거울 같은 푸른 물결에 비친 언덕 가을이 짙었구나. 雲盡碧空悲一雁(운진벽공비일안) : 구름 걷힌 푸른 하늘을 애처로운 외기러기 날고 波恬斜日戱群鷗(파념사일희군구) : 잔잔한 물결에 석양은 못 갈매기 희롱한다. 胸中浩渺無涯興(흉중호묘무애흥) : 가슴 속에는 넓고 아득한 끝없는 흥취 일고 獨立蒼茫聘遠眸(독립창망빙원모) : 혼자 서서 창망히 먼 곳으로 눈을 돌려 바라본다

挹翠軒 朴 誾(읍취헌 박은). 題翫月錄後(제완월록후) 완월록 의 뒤에 쓰다

挹翠軒 朴 誾(읍취헌 박은). 題翫月錄後(제완월록후) 완월록 의 뒤에 쓰다 ​​ 中秋一尊酒(중추일존주) 중추절에 술 한 잔 하면서 看月供招邀(간월공초요) 달구경하자 초대했었지 九日數枝菊(구일수지국) 중양절엔 국화 가지 꺽어 登高還寂寥(등고환적요) 높은 곳에 올랐으나 외려 적요하구나 事如飛鳥散(사여비조산) 세상사 나는 새 흩어지듯 興復與年銷(흥부여연소) 홍도 세월이 갈수록 사그라진다네 獨坐披塵簡(독좌치진간) 홀로 앉아 묵은 책 펼치니 愁來自不聊(수래자불료) 시름에 겨워 절로 무료 하구나

容齋 李荇(용재 이행). 次仲說韻(차중열운) 차중열운

容齋 李荇(용재 이행). 次仲說韻(차중열운) 차중열운 佳節昏昏尙掩關(가절혼혼상엄관) 좋은 계절 저물어 가는데 여전히 문 닫고 지내노니 不堪孤坐背南山(불감고좌배남산) 남산 등지고 차마 홀로 앉아있기 어렵구나 閑愁剛被詩情惱(한수강피시정뇌) 한가한 시름은 시흥에 몹시 시달리고 病眼微分日影寒(병안미분일영한) 병든 눈 찬 햇살에 떠지지 않는구나 止酒更當嚴舊律(지주갱당엄구률) 술 끊어야지 옛 맹세 더욱 다짐하지만 對花難復作春顔(대화난부작춘안) 한잔 술에 꽃을 봐도 다시 봄 얼굴빛 짓기 어렵구나 百年生死誰知己(백년생사수지기) 백년도 못사는 덧없는 인생 지기는 어디 갔느뇨 回首西風淚獨潸(회수서풍루독산) 가을 바람에 고개 돌리며 홀로 눈물 흘린다

용재 이행(1478) 2023.06.27