陶隱 李崇仁(도은 이숭인). 秋夜感懷 10수(추야감회 10수) 가을밤의 감회
陶隱 李崇仁(도은 이숭인). 秋夜感懷 10수(추야감회 10수)가을밤의 감회 [ 제 1 수 ]明河橫中天(명하횡중천) : 밝은 은하수 중천에 걸쳐있고星月流鮮輝(성월류선휘) : 별과 달은 선명한 빛처럼 흐른다漙露泫碧草(단로현벽초) : 많은 이슬 푸른 풀에 어려 빛나고涼颸動高枝(양시동고지) : 서늘한 바람은 높은 가지를 스친다軒墀頗爽塏(헌지파상개) : 추녀와 섬돌은 자못 상쾌하고坐久心自怡(좌구심자이) : 오래 앉으니 마음이 절로 기쁘다俛仰矌無垠(면앙광무은) : 굽어보고 올려봐도 끝없이 넓어萬古同一時(만고동일시) : 만고의 고통도 한 때와 같운 것이로다感慨何方來(감개하방래) : 감개로운 마음 어디서 생겨나令我苦唫詩(양아고금시) : 나를 괴롭게 시를 읊게하는가詩成復長詠(시성부장영) : 시를 지어 다시 길게 ..