2023/07 413

高峯 奇大承(고봉 기대승). 鄭孝子詩(정효자시)

高峯 奇大承(고봉 기대승). 鄭孝子詩(정효자시) 巍然錦城山(외연금성산) : 우뚝한 금성산이 南紀鎭爲雄(남기진위웅) : 남쪽 땅 지덕을 눌러 웅장하구나. 名都據形勝(명도거형승) : 이름난 도읍이 명승지 차지하니 物産不獨豐(물산불독풍) : 물산만 풍부한 것만이 아니도다. 村村自喬木(촌촌자교목) : 마을마다 큰 나무 서있고 下維德人宮(하유덕인궁) : 그 아래에는 덕 있는 사람들의 집이 몰려있구나. 事親極其孝(사친극기효) : 부모님을 섬김에 그 효심 지극하니 精誠與天通(정성여천통) : 그 정성 하늘에 통하는구나. 耈壽錫無疆(구수석무강) : 장수를 누림도 끝이 없어 八十顔始紅(팔십안시홍) : 나이 팔십에도 얼굴이 붉으시다. 時從鄕老會(시종향로회) : 때로는 시골 노인들과 함께 모이니

西山大師(서산대사). 還鄕(환향) 고향에 돌아와서

西山大師(서산대사). 還鄕(환향) 고향에 돌아와서 三十年來返故鄕(삼십년래반고향) 삼십년 만에 고향에 돌아오니 人亡宅廢又村荒(인망댁폐우촌황) 아는 사람은 다 죽고 마을은 황폐하여라 靑山不語春天暮(청산불어춘천모) 청산은 말이 없고 봄날은 저물어 杜宇一聲來杳茫(두우일성래묘망) 두견새 울음소리 아득하게 들려오네 一行兒女窺窓紙(일행아녀규창지) 일단의 아녀자들 창호지를 뚫어보고 鶴髮隣翁問姓名(학발인옹문성명) 백발의 이웃 노인 나의 성명을 묻네 乳號方通相泣下(유호방통상읍하) 어릴 때 이름으로 서로 알아보고, 눈물짓는데 碧天如海月三庚(벽천여해월삼경) 하늘은 바다같이 푸르고 삼경의 하늘엔 달도 밝구나

서산대사(1520) 2023.07.22

蓬萊 楊士彦(봉래 양사언). 金剛山 天逸臺(금강산 천일대)

蓬萊 楊士彦(봉래 양사언). 金剛山 天逸臺(금강산 천일대) 靑山舞不舞(청산무불무) 푸른 산이 춤추나 춤이 아니요 綠水歌不歌(녹수가불가) 푸른 물이 노래하나 노래가 아니네 爾舞不舞舞(이무불무무) 그대의 춤은 춤이 아닌 춤이요 我歌不歌歌(아가불가가) 내 노래는 노래가 아닌 노래네 瑤臺之上表獨立(요대지상표독립) 옥으로 만든 누대 위에 홀로 우뚝 서니 碧空明月生何多(벽공명월생하다) 푸른 하늘에 밝은 달이 참으로 많이도 비추네

白湖 尹鑴 (백호 윤휴). 登南漢天柱峯 2(등남한천주봉 2) 남한산 천주봉에 올라

白湖 尹鑴 (백호 윤휴). 登南漢天柱峯 2(등남한천주봉 2) 남한산 천주봉에 올라 ​ 幾代何王創(기대하왕창) : 어느 시대 어느 왕이 창건했는지 ​ 當時若爲脩(당시약위수) : 그 당시는 닦는다고 닦았을 것이다 登臨聘遠目(등림빙원목) : 이제 올라 저 먼 곳을 바라보니 不盡古今愁(부진고금수) : 고금의 근심을 다하지 못하는구나

백호 윤휴(1517) 2023.07.21

穌齋 盧守愼(소재 노수신). 蛬 ( 공 ) 귀뚜라미

穌齋 盧守愼(소재 노수신). 蛬 ( 공 ) 귀뚜라미 西風淡月斜 (서풍담월사) 가을바람 불어오는데 으스름한 달 비스듬하게 걸려 있고 露墮暗叢裡 (로타암총리) 어두운 숲 속에 이슬 내리네. 一聲思君子 (일성사군자) 울음소리 하나는 임을 그리워하는 듯하고 一聲怨君子 (일성원군자 다른 울음소리 하나는 임을 원망하는 듯하구나.

南冥 曺植 (남명 조식). 遊安陰玉山洞 1(유안음옥산동1) 안음 옥산동에서 놀다

南冥 曺植 (남명 조식). 遊安陰玉山洞 1(유안음옥산동1) 안음 옥산동에서 놀다 春風三月武陵還(춘풍삼월무릉환) : 삼월 봄바람 무릉도원에서 돌아오니 霽色中流水面寬(제색중류수면관) : 개인 하늘 빛에 흐르는 시냇물은 넓기도 하다 不是一遊非分事(불시일유비분사) : 한 번 노니는 일, 분수 는 일은 아니어도 一遊人世亦應難(일유인세역응난) : 인간 세상에서 한 번 노는 일이 응당 어렵도다

남명 조식(1501) 2023.07.21

退溪 李滉[퇴계이황]. 春寒[춘한] 이른 봄 추위

退溪 李滉[퇴계이황]. 春寒[춘한] 이른 봄 추위 破屋春寒怯透颸[파옥춘한겁두시] : 허물어진 집에 봄 추위가 꿰뚫고 지날까 두려워 呼兒添火衛形羸[호아청화위형리] : 아이 불러 불을 더해 파리한 몸을 지키네. 抽書靜讀南窓裏[추서정독남창리] : 남쪽 창가에 책을 당겨 조용히 읽으니 有味難名獨自怡[유미난명독자이] : 그 맛 알지 못해도 혼자 스스로 즐기네.

퇴계 이황(1501) 2023.07.21