高峯 奇大承(고봉 기대승). 鄭孝子詩(정효자시) 巍然錦城山(외연금성산) : 우뚝한 금성산이 南紀鎭爲雄(남기진위웅) : 남쪽 땅 지덕을 눌러 웅장하구나. 名都據形勝(명도거형승) : 이름난 도읍이 명승지 차지하니 物産不獨豐(물산불독풍) : 물산만 풍부한 것만이 아니도다. 村村自喬木(촌촌자교목) : 마을마다 큰 나무 서있고 下維德人宮(하유덕인궁) : 그 아래에는 덕 있는 사람들의 집이 몰려있구나. 事親極其孝(사친극기효) : 부모님을 섬김에 그 효심 지극하니 精誠與天通(정성여천통) : 그 정성 하늘에 통하는구나. 耈壽錫無疆(구수석무강) : 장수를 누림도 끝이 없어 八十顔始紅(팔십안시홍) : 나이 팔십에도 얼굴이 붉으시다. 時從鄕老會(시종향로회) : 때로는 시골 노인들과 함께 모이니